Biblija: 5 dalykai, kurių nežinojai

Biblija: 5 dalykai, kurių nepadarei 1 puslapis iš 2

Biblija yra visur. Tai formuoja mūsų kultūrą - nuo Mocarto ir Mikelandželo iki Reginos Spektor ir Pamesta . Tai atsispindi mūsų politikoje, pradedant aplinkos politika ir baigiant sveikatos priežiūros reforma. Ją cituoja Marge'as Simpsonas ir Barackas Obama. Jei negirdite jo rezonansų, praleidote daug pokalbio. Bet imkitės širdies. Tu ne vienas. The didelė ironija Biblijos žodžiai yra tai, kad ji vienu metu yra tokia pažįstama ir nežinoma.





1 - Biblijoje yra keletas kūrimo versijų

Nepaisant daugiau nei šimtmečio diskusijų apie kreacionizmą prieš evoliuciją, nedaugelis žino, kad iš tikrųjų Biblijoje yra išsibarstę keli skirtingi pasakojimai apie kūrimą, ir jie visi nesutaria. Pirmajame Pradžios skyriuje Dievas prasideda dideliu kosminiu lygiu, tada daro augalus ir gyvūnus, o tada baigiasi žmonėmis, sukurtais daugiskaita, vyrais ir moterimis. Antrajame Pradžios skyriuje, kuris tuoj pat seka, Dievas pradeda kurdamas vienintelį žmogų. Tada ateina augalai ir gyvūnai. Tada, kai nė vienas gyvūnas netinka kaip draugas visą gyvenimą (atsiprašau, šunys), Dievas padalija vieną žmogų į vyrą ir moterį.

Yra dar daugiau kūrybos istorijų. 104 psalmėje ir Jobo 38 Dievas pirmiausia pradeda žemę pastatyti jūroje kaip didžiulę naftos platformą. 74 psalmėje monstrai yra scenoje: Dievas pirmiausia nužudo Leviataną ir jūros drakonus - siaubingas chaoso jėgas, kad sukurtų kosmosą kaip saugią ir tvarkingą vietą. Patarlių 8 Dievas turi dievišką kohortą - Išmintį (hebrajų Hokmah ), kuri sako buvusi ten dar nepradėjus kūrybos darbų. Šios ir kitos Biblijos pradžios vizijos nesudaro vienos, nuoseklios sąskaitos. Panašu, kad Biblija neturi problemų.

2- Krūtų dievas? Tai Biblija

Biblijoje vartojami įvairūs Dievo vardai. Labiausiai paplitęs yra hebrajų Elohimas , kuris yra daugiskaitos formos dievybės bendrinis žodis. Paprastai tai verčiamas Dievas, bet tai tiesiogine prasme reiškia dievus. Naujajame Testamente labiausiai paplitęs vardas yra graikų Teosas , Dieve, iš kur mes gauname teologiją. Kaip apie Dievą Krūtys ? Tikriausiai dar negirdėjote to, bet tai biblinė. Hebrajų kalba yra Šadai . Vertėjai paprastai imasi shaddai , dvi krūtys, vaizdžiai kaip nuoroda į kalnus ir išversti ją visagalį Dievą. Įdomu tai, kad šis vardas dažnai vartojamas kalbant apie vaisingumą, kaip ir šiame Pradžios knygos laiminime: Tegul Krūtų Dievas jus palaimina, padaro vaisingą ir padaugina jūsų skaičių. (Šiaip tai mūsų vertimas.)

3 - Biblija nėra viskas apie Dievą

Tiesą sakant, dviejose Biblijos knygose niekada neminima Dievo. Pirmoji yra Esteros knyga, pasakojimas apie žydų išlikimą susidūrus su genocidu. Antroji yra „Dainų dainelė“, dar vadinama Saliamono daina, kuri iš esmės yra erotinės meilės poezijos rinkinys, kuriame dalyvauja jauna moteris ir jaunas vyras. Abi knygos buvo prieštaringai vertinamas Biblijos kanono papildymas, ir vienas dalykas, padėjęs jiems tai padaryti, buvo religijos skaitymas atgal į jas. Taigi daugelis vertėjų matė Dievą, dirbantį užkulisiuose ir tarp eilučių Esteros istorijoje, kurios vardas hebrajų kalba gali reikšti, kad aš slepiuosi. Dainų dainą daugelis aiškino kaip alegoriją apie meilės santykius tarp Dievo ir Izraelio, arba Kristaus ir bažnyčios. Be to, jei norite, vis tiek galite juos perskaityti pažodžiui.

Skaitykite daugiau apie tai, ko nežinojote apie Bibliją ...



Kitas puslapis