Beyoncé pašalins Ableist Lyric iš Renesanso

Šis žingsnis įvyko po to, kai Lizzo pašalino panašų užgauliojimą iš savo dainų tekstų.
  INDIO CA BALANDŽIO 14 d. Beyonce Knowles pasirodys scenoje per 2018 m. Coachella Valley muzikos ir menų festivalio savaitgalį 1... INDIO, Kalifornija – BALANDŽIO 14 d.: Beyonce Knowles pasirodys scenoje per 2018 m. Coachella Valley muzikos ir menų festivalio savaitgalį 1 Empire Polo Field 2018 m. balandžio 14 d. Indio mieste, Kalifornijoje. (Nuotrauka Larry Busacca / Getty Images for Coachella) Larry Busacca / Getty Images

Šis straipsnis iš pradžių pasirodė Glamour JK.



Beyoncé paskelbė, kad ištaisys „neįgalingą užgauliojimą“ savo naujos dainos tekstuose. renesansas albumas.

Tai įvyko po to, kai pasaulinė superžvaigždė buvo kritikuojama dėl termino „sp**“ vartojimo jos dainoje „Heated“ – „Sp***in' on that ass, sp** on that ass“ – įžeidžiantis šnekamosios kalbos terminas. iš medicininio termino „spazminis“ arba „spazmas“, kuris reiškia raumenų spazmus žmonėms, sergantiems cerebriniu paralyžiumi. Daina buvo dalis jos naujojo albumo „Renaissance“, kuris buvo išleistas praėjusį penktadienį, liepos 29 d.



Manoma, anot „The Independent“. , kad šio žodžio vartojimas šnekamojoje kalboje paprastai suprantamas kaip labiau įžeidžiantis JK, palyginti su JAV , kur įsikūrusi Beyoncé. Tačiau, pasak neįgaliųjų teisių tinklaraštininko Rolling Explorer .



Neilgai trukus kovotojai su negalia atkreipė dėmesį į lyrikos netinkamumą. Warrenas Kirwanas, neįgaliųjų labdaros organizacijos „Scope“ žiniasklaidos vadovas, pastebėjo, kad dainininkas vartoja „labai įžeidžiantį terminą“ ir pavadino tai „pasibaisėtinu“. Hannah Diviney, Australijoje gyvenanti rašytoja, negalia ir moterų teisės, sakė, kad Beyoncé dainų tekstai jautėsi kaip „antspaudas į veidą“ jai pačiai ir neįgaliųjų bendruomenei.

Twitter turinys

Šį turinį taip pat galima peržiūrėti svetainėje kyla iš.

„Beyoncé atsidavimas muzikiniam ir vizualiniam pasakojimui yra neprilygstamas, kaip ir jos galia priversti pasaulį atkreipti dėmesį į naratyvus, kovas ir niuansuotą išgyventą juodaodė moters patirtį – pasaulį, kurį aš galiu suprasti tik kaip sąjungininkė ir neturiu. noras užgožti“, – rašė „Diviney“ Australijos svetainei, Gyvenimas . „Tačiau tai nepateisina, kad ji vartoja gebėjišką kalbą – kalbą, kuri pernelyg dažnai priprantama ir ignoruojama.



Laimei, atrodo, kad Beyoncé ir jos komanda greitai sureagavo į atsaką ir taisys ilgai lauktą septintą žvaigždės solinį albumą. Įžeidžiantis terminas bus pakeistas, „Sky News“ patvirtino Beyoncé publicistas ir pridūrė, kad jis nebuvo „tyčia naudojamas žalingam būdui“.

Beyoncé šiuo metu nepateikė tiesioginio atsakymo.

Pažymėtina, kad, kaip savo tviteryje pabrėžė Hannah Diviney, neilgai trukus Lizzo buvo kritikuojama dėl panašaus tas pats atlieka terminą jos dainoje „GRRRLS“. Ji ją pakeitė fraze „laikyk mane atgal“.

„Aš atkreipiau dėmesį į tai, kad mano naujoje dainoje „Grrrls“ yra žalingas žodis. Leiskite man aiškiai pasakyti vieną dalyką: aš niekada nenoriu propaguoti žeminančios kalbos“, – „Instagram“ tinkle tuomet atsakė Lizzo.